-
-
-
Lược sử các đại dịchTrong suốt chiều dài lịch sử, đồng hành với sự hình thành và sinh sôi phát triển của các loài sinh vật là sự phát triển mạnh mẽ không kém của những loài vi sinh vật, vi trùng, vi khuẩn gây nên dịch bệnh. Trước cả khi loài người xuất hiện, người ta cho rằng đã có những dịch bệnh khiến nhiều loài vật hoàn toàn tuyệt chủng. Đến khi kỷ nguyên của con người bắt đầu, tổ tiên chúng ta cũng đã bao lần khốn đốn vì các đại dịch.
-
Tác động của Internet of Things (IoTs) đến Marketing trực tuyến
Trong bối cảnh thế giới phẳng, những người hoạt động trong lĩnh Marketing cần lưu ý những gì trong tình hình mới?
-
NHỮNG BUỔI HỌC THỰC CHIẾN (TIẾP THEO)
Tiếp tục với chủ đề: "Diễn đàn ngành nước Đức - Việt”, hôm nay hãy cùng lắng nghe chia sẻ một vài bài học khác từ bạn Thu Trang, học viên của Sao Khuê thông qua buổi observe phiên dịch cabin ngày 19/3/2019 tại Hà Nội nhé!
-
ĐIỀU GÌ KHIẾN CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO ỨNG DỤNG TRADOS VÀO BIÊN DỊCH LẠI THU HÚT ĐẾN VẬY??Cùng tìm hiểu điều gì khiến chương trình đào tạo ứng dụng Trados vào biên dịch lại thu hút đến vậy nhé.
-
NHỮNG BUỔI HỌC THỰC CHIẾN
Chia sẻ của bạn An Phương, học viên của Sao Khuê về buổi observe dịch cabin hội thảo về chủ đề "Diễn đàn ngành nước Đức - Việt” tại thành phố Hà Nội.
-
SỰ KHÁC BIỆT GIỮA QUAN ĐIỂM VỀ DỊCH THUẬT SÁNG TẠO CỦA PHƯƠNG ĐÔNG VÀ PHƯƠNG TÂY
Không như toán học hay khoa học, dịch thuật không phân chia đúng sai mà cần xem xét về sự tinh tế và các sắc thái khác nhau. Với cùng một đoạn văn, hai biên dịch viên sẽ đưa ra sản phẩm khác nhau mà đều chính xác.
-
DỊCH THUẬT 4.0
Dịch thuật là nhân tố tối quan trọng trong thời đại ngày nay. Dù bạn có tin hay không, nhìn vào những sự so sánh dưới đây, quá trình phát triển của cả ngành công nghiệp sản xuất và dịch thuật nhìn chung có kha khá điểm tương đồng. Xét về mặt triết học, hai loại ngành công nghiệp này giống nhau nhiều hơn bạn tưởng đấy!
-
7 PHƯƠNG PHÁP DỊCH THUẬT CƠ BẢN
Dịch thuật thường được biết đến như là một quá trình chuyển nghĩa từ ngôn ngữ gốc (SL) sang ngôn ngữ dịch (TL). Trong việc chuyển nghĩa từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ dịch, người dịch cần một phương pháp dịch thuật hoặc một chiến lược dịch thuật.
-
DỊCH THUẬT SÁNG TẠO ?Dịch sáng tạo (hay Dịch thuật sáng tạo / Transcreation) là một thuật ngữ cũng không còn quá xa lạ, được tạo ra bởi các ngành công nghiệp ngôn ngữ, giải trí và quảng cáo
-
DỊCH THUẬT VÀ TẦM QUAN TRỌNG CỦA QUẢN LÝ THUẬT NGỮ
Quản lý thuật ngữ hiệu quả rất quan trọng đối với người dịch, nhưng nó cũng quan trọng với công ty đối tác và những chuyên gia làm việc với kiến thức chuyên ngành.. Khi thuật ngữ được quản lý một cách hợp lý, sự nhất quán trong các sản phẩm dịch cũng sẽ được tăng cao.