BÁO SONG NGỮ SỐ 181: ÁP LỰC HỌC
13/06/2022 11:05
Báo song ngữ Anh - Việt
Áp lực học
Academic pressure
Hè sắp đến, học sinh sắp bước vào một mùa thi mới - sẽ là lúc mà khắp nơi, trên các diễn đàn, trang báo, trong các câu chuyện, nhiều người lại than vãn và đòi loại bỏ áp lực học tập cho các em.
Tôi không hẳn nghĩ như vậy. Những đứa trẻ sẽ trở thành ai, sẽ đối diện với các vấn đề của cuộc sống sau này thế nào, nếu ngay từ bây giờ, chúng được "miễn hoàn toàn" áp lực.
As the summer is coming, students themselves are entering a new exam season. It is the time that many people lament and call for the removal of the academic pressure on students in forums, newspapers, and everyday conversations.
I do not think so. Who will these children become? How will they face life’s problems if they are altogether exempt from pressure now?
Có hai vấn đề ở đây. Một là phân loại áp lực tốt - xấu cho các con và hai là hướng dẫn các con cách đối diện và xử trí khi chẳng may gặp áp lực xấu.
Cuộc sống không thể nào thiếu áp lực. Vì vậy, đòi loại bỏ hoàn toàn áp lực là điều không tưởng và không nên. Vấn đề là làm sao tạo ra áp lực tốt, giúp trẻ coi đó là thách thức để vươn lên, thay vì khiến chúng nhìn nhận như một mối đe dọa, dẫn tới căng thẳng, trầm cảm và bệnh tật.
There are two main problems that we must tackle. The first is how to differentiate between positive and negative pressure for children and the second is how to guide them to face and handle when encountering negative pressure.
It is impossible to live a life without any hint of pressure. Therefore, demanding the complete elimination of pressure is unthinkable and inadvisable. The difficulty lies in how to create positive pressure which can be viewed as a challenge to strive for, rather than a threat that can lead to stress, depression, and illnesses.
Giáo dục tại các quốc gia phát triển rất coi trọng việc tạo ra áp lực tốt cho trẻ thông qua việc trao cho chúng rất nhiều sự tự quyết và chủ động.
Tôi có cậu con trai du học ở Mỹ. Muốn tốt nghiệp trung học, các cháu phải đảm bảo có đủ 28 tín chỉ, để ra trường và có bằng. Cháu nào thích ra sớm có thể đẩy nhanh tiến độ học. Cháu nào muốn ra trễ cứ việc học rề rà.
The education system in developed countries places great value on creating positive pressure for children by giving them a lot of autonomy and initiative.
My son studied in the US. To graduate from high school, the students must complete 28 credits. To graduate earlier, they can speed up the learning process. If not, they can just laze around.
Để trẻ con chủ động, 28 tín chỉ này cũng không bắt các cháu phải học theo thứ tự như nhau. Học sinh có thể chọn các môn yêu thích để học trước, môn khó học sau; hoặc là cân đối giữa các môn vừa dễ vừa khó, tránh mất cân bằng.
Trong các môn học, có những môn hoàn toàn do thầy dạy, nhưng có nhiều môn trò tự học trên lớp. Con tôi có một lớp mà thầy chỉ yêu cầu thuyết trình về một đề tài tự chọn. Tụi nhỏ có thể chọn bất cứ đề tài nào chúng thích, chẳng hạn như ôtô, máy bay, con vật nuôi, bảo vệ trẻ em, nạn buôn người, du lịch, chống nghiện chất cấm... Với cách này, các con học được nhiều điều từ bạn bè. Còn thầy chỉ nghe và góp ý chứ không đánh giá phê phán gì ghê gớm cả.
Thầy và trò có những ngày học trong phòng. Nhưng vào mùa xuân khi trời rất đẹp, thầy sẽ hỏi ý học trò, sau đó cả lớp có thể ra sân học ngoài bãi cỏ một vài giờ tùy thích. Nhà trường không can thiệp.
To give children the initiative, these 28 credits do not force them to learn in the same order. Students can choose their favorite subjects to study first, then the difficult ones; or balance between both easy and difficult subjects to avoid imbalance.
Among the subjects, there are some that are taught entirely by the teacher, but also those that can be self-study in class. My child had a class where the teacher only asked him to give a presentation on a topic of his choice. The children can choose any topic they like, such as cars, planes, pets, child protection, human trafficking, traveling, combating drug addiction... In this way, the children learn a lot from their friends, while the teacher only listens and comments, but does not harshly judge or criticize them.
Students can learn in classrooms, but on some nice spring days, the teacher will ask the students if they would like to learn outside. Then the whole class can learn outdoors for a few hours as they wish. The school will not interfere.
Học trò cũng không mấy học thêm. Chỉ cháu nào đạt dưới mức điểm trường chấp nhận thì sẽ phải học kèm với thầy cô hay bạn học do trường tuyển chọn, nhưng hoàn toàn miễn phí. Tiền dạy thêm sẽ do trường trả.
Students also rarely take any extra classes. Only children with below average score will have to attend tutoring sessions with teachers or classmates selected by the school, usually free of charge. Extra tuition fee will be paid by the school.
Khi chuẩn bị nộp đơn vào đại học, các cháu có thể dự các kỳ thi tiêu chuẩn như SAT hay ACT, AP bao nhiêu lần cũng được; và được lấy điểm cao nhất để nộp. Khi tham gia chơi thể thao, học sinh tự chọn môn yêu thích và được tự do bỏ giữa chừng nếu thấy không phù hợp. Bằng cách này, các đội tuyển thể thao của trường sẽ sàng lọc bớt các cháu chỉ tham gia lớt phớt cho vui, giữ lại các cháu ưa thích thật sự. Khi đó đội tuyển sẽ thi đấu rất quyết liệt.
When preparing for college application, children can take standardized tests, i.e. SAT or ACT, AP as many times as they want to; and use the highest score for submission. When participating in sports, students choose their own favorite branch and are free to drop out if it is not suitable. In this way, the school's sport teams can screen out children who are just playing for fun, keeping those who are really interested in the game. Then the team will play very fiercely.
Vì được chủ động và tự do, được tôn trọng ý kiến trong khuôn khổ các quy tắc và kỷ luật của trường, học trò sẽ coi mọi áp lực là thử thách do chúng đặt ra cho bản thân. Áp lực lúc đó sẽ tự nhiên chuyển thành động lực để vượt qua trở ngại.
(còn tiếp)
Because they have the initiative and freedom, and their opinions are respected in accordance with the school's rules and regulations, students will see any pressure as a challenge they pose for themselves. Then the pressure will be naturally turned into motivation to overcome the obstacles.
(TBC)
(Source bài báo: VN Express)
Lưu ý: Bản dịch này không phải là bản dịch tiêu chuẩn, mọi người hãy thoải mái đưa ra những góp ý và những phiên bản của riêng mình để chúng mình cùng nhau học tập và phát triển.
Từ vựng:
-
exempt from (adj): được miễn cái gì
-
depression (noun): trầm cảm
-
autonomy (noun): tính tự lập
-
initiative (noun): tính chủ động
-
criticize (verb): phê bình
-
interfere (verb): can thiệp
Xem thêm Báo song ngữ số 180
- BÁO SONG NGỮ SỐ 183: THÁI LAN CẤM ĐỒ NHỰA DÙNG MỘT LẦN TẠI CÁC VƯỜN QUỐC GIA
- BÁO SONG NGỮ SỐ 182: CÁCH CÁC TRANG TRẠI CHIA SẺ NGUỒN ONG HOANG DÃ
- BÁO SONG NGỮ SỐ 180: HỌC BẠ GIẤY THỜI 4.0
- BÁO SONG NGỮ SỐ 179: 10 CÁCH ĐỂ CHUẨN BỊ CHO CÔNG VIỆC BIÊN DỊCH, PHIÊN DỊCH VÀ BẢN ĐỊA HÓA
- BÁO SONG NGỮ SỐ 178: 'NGÁO ỘP' HẬU COVID