BÁO SONG NGỮ SỐ 183: THÁI LAN CẤM ĐỒ NHỰA DÙNG MỘT LẦN TẠI CÁC VƯỜN QUỐC GIA

Image 20/06/2022 08:40

Image Báo song ngữ Anh - Việt

Thai national parks ban single - use plastics 

Thái Lan cấm đồ nhựa dùng một lần tại các vườn quốc gia

Thailand on Wednesday banned styrofoam packaging and single-use plastics from national parks as it fights a scourge of waste threatening wildlife.

Vào thứ Tư, Thái Lan đã ban bố lệnh cấm đồ đóng gói bằng xốp và nhựa dùng một lần tại các công viên quốc gia trước mối lo ngại rằng những rác thải này sẽ đe dọa đời sống thiên nhiên hoang dã.

Waters off the coast of Thailand are choked with pollution and the coronavirus pandemic has brought a surge in plastic waste as demand for takeaway food grows.

Vùng biển ngoài khơi của Thái Lan đang bị “bóp nghẹt” bởi ô nhiễm. Bên cạnh đó, dịch bệnh Covid 19 khiến nhu cầu về thực phẩm mang đi ngày càng tăng, đây chính là nguyên nhân dẫn đến sự gia tăng của rác thải nhựa.

The Thai Department of National Parks, Wildlife and Plant Conservation said the ban was necessary to protect ecology.

Cục Bảo tồn Động thực vật và Công viên Quốc gia Thái Lan cho biết lệnh cấm này cần thiết cho việc bảo vệ hệ sinh thái.

Offenders can be fined up to 100,000 baht ($3,000) if caught traveling into the parks with single-use plastic items/bor styrofoam containers.

Nếu bị phát hiện mang đồ nhựa dùng một lần hoặc đồ đóng gói bằng xốp vào vườn quốc gia thì người vi phạm có thể bị phạt tới 100.000 baht (tương đương với 3.000 đô la).

The new regulations came into force Wednesday after they were published in the Royal Gazette a day earlier.

Các quy định mới có hiệu lực từ thứ Tư sau khi được đăng trên Công báo Hoàng gia một ngày trước đó.

The ban includes "carry plastic bags which are less than 36 microns, plastic food containers, cups, straws, and cutlery", the announcement said.

Lệnh cấm được áp dụng với túi nhựa có độ dày nhỏ hơn 36 mi-crô-mét, hộp đựng thực phẩm, cốc, ống hút và dao dĩa bằng nhựa.

Greenpeace Thailand says plastic waste is a threat to the country's wildlife including its elephant population. Digesting plastic can block animals' intestines and disrupt the digestive system.

Tổ chức Hòa bình xanh Thái Lan nhận định rác thải nhựa là mối đe dọa tới đời sống của các loài động thực vật hoang dã quốc gia, bao gồm quần thể voi. Ăn phải rác thải nhựa có thể khiến các loài động vật bị tắc ruột và rối loạn hệ tiêu hóa.

Elephants in Khao Yai National Park -- three hours northeast of Bangkok -- have reportedly eaten packaging, and plastic bags have been found in their feces.

Những con voi tại Vườn quốc gia Khao Yai, cách Bangkok 5 giờ lái xe về phía Đông Bắc, được cho là đã ăn phải bao bì sau khi người ta tìm thấy túi ni lông trong phân của những cá thể voi này.

Plastic pollution on land can also wash into waterways and threaten river ecology and marine life.

Thailand, Indonesia, the Philippines, China and Vietnam together produce half of the plastic waste in the world's oceans, according to campaign group the Ocean Conservancy.

Rác thải nhựa trên đất liền có thể bị cuốn vào nguồn nước và đe dọa sự sống của các loài sinh vật dưới sông, biển.

Theo tổ chức vận động bảo vệ môi trường Ocean Conservancy, Thái Lan, In-đô-nê-xia, Phi-líp-pin và Việt Nam thải ra một nửa lượng rác thải nhựa đại dương trên toàn thế giới

Thailand outlawed the sale of single-use plastic bags at supermarkets and department stores in 2020, but they are still handed out by street food vendors, cafes, markets and smaller retailers.

Thái Lan đã cấm bán túi ni lông tại các siêu thị và cửa hàng bách hóa từ năm 2020 nhưng mặt hàng này vẫn được sử dụng tại các cửa hàng ven đường, quán cà phê, chợ và các nhà phân phối nhỏ lẻ.

Thais on average used around eight a day before the ban at major retailers was imposed.

Trước khi lệnh cấm được áp dụng cho các đại lý bán lẻ quy mô lớn, trung bình mỗi người Thái sử dụng khoảng 8 túi ni lông một ngày.

The government wants 100 percent recyclable plastic to be in use by 2027.

Chính phủ Thái Lan mong muốn người dân sẽ sử dụng hoàn toàn các loại nhựa có thể tái chế vào năm 2027.

Source: VN Express

Lưu ý: Bản dịch này không phải là bản dịch tiêu chuẩn, mọi người hãy thoải mái đưa ra những góp ý và những phiên bản của riêng mình để chúng mình cùng nhau học tập và phát triển.

Từ vựng:

  • styrofoam (noun): xốp

  • ecology (noun): hệ sinh thái

  • fine (verb): phạt tiền, (noun): tiền phạt

  • marine (adj): liên quan đến biển

Xem thêm Báo song ngữ số 182

Thong ke