Giải đáp: Học phiên dịch Cabin có khó không?
08/01/2021 15:38
Tin tức
Trong thời kỳ kinh tế phát triển như hiện nay, các buổi hội nghị, hội thảo song và đa phương diễn ra ngày càng nhiều tại Việt Nam. Chính điều này đã mở ra cơ hội và nhu cầu nhân sự lớn cho nghề phiên dịch cabin.
Vậy học phiên dịch Cabin có khó không? Với kinh nghiệm nhiều năm trong lĩnh vực đào tạo phiên dịch cabin, phiên dịch sân khấu, phiên dịch kế kiểm, phiên dịch y khoa,...Học viện Tài năng Sao Khuê sẽ giải đáp ngắn gọn câu hỏi đó trong bài viết này.
Phiên dịch cabin là gì?
Trong ngành dịch thuật, phiên dịch cabin là kỹ năng dịch nói khó nhất - bởi đây là hình thức phiên dịch đồng thời, song song với diễn giả theo cách thủ công, không hề thông qua máy phiên dịch.
Phiên dịch cabin bắt đầu tác nghiệp ngay khi diễn giả cất lời. Với yêu cầu cao về tốc độ dịch (chênh lệch chỉ 0.3 - 0.4s) và tính chính xác, phiên dịch phải hoàn thành bản dịch ngay sau khi diễn giả kết thúc.
Vì vậy không ngoa khi nói rằng, phiên dịch cabin là đỉnh cao nghề dịch, thường xuất hiện trong các hội nghị, hội thảo cấp cao mang tính quốc gia - quốc tế.
Xem thêm về: Phiên dịch nối tiếp
Vậy học phiên dịch cabin có khó không?
Được mệnh danh là đỉnh cao trong ngành phiên dịch, việc học và thành thạo kỹ năng phiên dịch cabin là không hề dễ dàng với bất kỳ ai. Dịch cabin không chỉ đòi hỏi khả năng thành thạo ít nhất hai ngôn ngữ, khả năng xử lý thông tin nhận được và truyền đạt thông tin đến khán giả, sử dụng thành thạo các thiết bị phục vụ công việc phiên dịch mà còn phải am hiểu sâu rộng các kiến thức văn hóa - xã hội của ngôn ngữ đó. Chỉ có vậy, phiên dịch mới có thể truyền tải đúng và chuẩn những gì diễn giả truyền đạt.
Ngoài ra, muốn học tốt phiên dịch cabin, bạn phải học thêm kiến thức chuyên ngành như: kinh tế, luật, y dược, công nghệ, kỹ thuật...Bạn có thể chọn một chuyên ngành để đi sâu về nó hoặc hiều chuyên ngành để có thể mở rộng lĩnh vực dịch. Tùy theo khả năng mà bạn có thể chọn cho riêng mình một hướng đi phù hợp.
Theo đuổi phiên dịch cabin đòi hỏi người học phải không ngừng luyện tập và bổ sung kiến thức mới, chuẩn bị tài liệu kỹ càng trước mỗi buổi dịch. Do đó, để học giỏi phiên dịch cabin, bạn phải thật sự đam mê và kiên trì theo đuổi thì mới thu hoạch được những "quả ngọt" mà nghề này mang lại.
Tại Hà Nội, học Phiên dịch cabin ở đâu?
Học viện Tài năng Sao Khuê là một trong những đơn vị đào tạo phiên dịch, trong đó phiên dịch cabin đã được khẳng định vị thế hàng đầu cả nước. Đến với Sao Khuê, học viên có cơ hội tiếp cận với môi trường học tập phiên dịch chuyên nghiệp, đội ngũ giảng viên tận tình cùng trang thiết bị học tập chuẩn hỗ trợ học viên có những giờ học hiệu quả nhất.
Trong nhiều năm qua, Sao khuê là địa chỉ uy tín được nhiều học viên trao trọn niềm tin vào các khóa phiên dịch từ cơ bản đến nâng cao. Vì vậy, khóa học dịch cabin tại Sao Khuê là bước đệm vững chắc để các bạn tự tin bước chân vào nghề phiên dịch đầy áp lực nhưng cũng đầy hấp dẫn.
Mời bạn xem chi tiết về khóa học của chúng tôi: PHIÊN DỊCH CABIN
- Khóa học phiên dịch y khoa 80% thực hành, 20% lý thuyết
- Học phiên dịch tiếng Anh có khó như bạn nghĩ?
- Lợi thế tiếng Anh khi ứng tuyển vào công ty có yếu tố nước ngoài
- Vì sao dân văn phòng luôn cần nâng cao trình độ tiếng Anh?
- Tăng thu nhập với khóa học Tiếng Anh văn phòng tại Sao Khuê