Câu chuyện của một sinh viên Tài chính - Ngân Hàng trở thành Phiên dịch viên

Image 23/04/2018 22:21

Image Thành quả & đào tạo

Câu chuyện về một sinh viên chuyên ngành Tài chính - Ngân hàng trở thành phiên dịch viên chỉ sau một năm khổ luyện. Với nhiều khó khăn và nhiều điểm bất lợi khi là dân "ngoại đạo" - sinh viên trường Học viện tài chính nhưng bằng sự quyết tâm và lòng yêu nghề. Học viện Tài năng Sao Khuê vô cùng tự hào khi đào tạo thành công một phiên dịch viên chuyên nghiệp. Hãy cùng chũng tôi nhìn lại những hình tác nghiệp đầu tiên của PDV Trần Phương Thảo nhé!

Phiên dịch viên Trần Phương Thảo đang hành nghề (Bên phải diễn giả)

Dưới đây là những tâm sự của Thảo: 

"Rất nhiều anh chị gặp mình phiên dịch trong các chương trình hội thảo, khoá đào tạo,..vv và nghĩ là mình học chuyên ngoại ngữ, nhưng không ạ mình là dân Tài chính - Ngân hàng, Học viện Tài Chính. Lúc đầu mình luôn nghĩ đó là bất lợi, và cũng là khó khăn lớn nhất của mình, khi mà trong mình phiên dịch lúc đó mới chỉ là một ước mơ và 1 hình ảnh trong tâm trí, đặc biệt là Phiên dịch trên sân khấu như thế này, và bởi vì mình cũng chưa thấy người nào làm Phiên dịch giỏi mà không xuất thân từ các trường chuyên ngoại ngữ, ĐH Hà nội, ngoại thương, đại để là các ngành tiếng Anh,..vv
Lúc đó mình đã nghĩ như vậy...

Nhưng sau này, khi nhìn lại một năm, mình mới nhận ra rằng đó lại chính là lợi thế và điểm khác biệt của mình.. 
Biến bất lợi thành lợi thế khác biệt,biết mình mạnh chỗ nào, yếu chỗ nào, cần trau dồi những gì, và luôn nuôi dưỡng một lòng đam mê “ám ảnh”. Đó chính là chiến lược 
Vì Phiên dịch cần rất nhiều thứ khác làm điều kiện đủ bên cạnh ngoại ngữ là điều kiện cần!

Đôi khi cần phải nhìn lại điểm -1, tức là nhìn lại xem mình đã đi tới được vị trí hiện tại như thế nào, mình đã làm điều gì đúng, làm điều gì sai, cần thay đổi điều gì, cần học hỏi thêm những gì, và rồi lấy nó làm động lực để đi tiếp, để trau dồi và hoàn thiện mình hơn, và để hướng tới “Khát vọng chiến thắng” khác cao hơn, nhỉ 

Có bạn nào muốn nghe mình chia sẻ về cách mình đã đi tới trạng thái hiện tại như thế nào không nhỉ" 

Sự tập trung cao độ của Thảo trong lần tác nghiệp đầu tiên 
Những lời cảm ơn như tiếp thêm động lực cho cô gái lần đầu làm Phiên dịch viên 

 

Thong ke