Bắt đầu học phiên dịch chuyên nghiệp từ đâu?

Image 12/10/2020 08:39

Image Tin tức

Phiên dịch là công việc có thu nhập tốt, kiến thức sâu rộng, cơ hội được gặp gỡ những người nổi tiếng, những chuyên gia giỏi nhất trong ngành, những vị lãnh đạo nổi tiếng thế giới và những nhân vật huyền thoại mà bạn nghĩ rằng chỉ có gặp trên phim ảnh, hoặc trên báo chí, tivi. Chúng tôi muốn nói đến công việc phiên dịch.

Nhiều người thắc mắc rằng với phiên dịch chỉ giỏi ngoại ngữ thôi đã đủ chưa? Câu trả lời là: Để trở thành một phiên dịch giỏi, ngoài khả năng ngoại ngữ, bạn còn phải có đam mê bởi đó sẽ là nguồn động lực để bạn gắn bó lâu dài với nghề.

Tuy nhiên, để trở thành phiên dịch chuyên nghiệp thì nên bắt đầu từ đâu? Hãy tìm hiểu trong bài viết dưới đây.

Bí quyết trở thành phiên dịch chuyên nghiệp

1. Đam mê ngôn ngữ

Thường xuyên rèn luyện thành thạo các kỹ năng nghe, nói, đọc, viết thành thục. Đặc biệt là hai kỹ năng nghe và nói, vì đây là những kỹ năng "chủ chốt" mà một phiên dịch nhất định phải có.

2. Xác định lĩnh vực dịch cụ thể

Bạn phải xác định rõ lĩnh vực dịch mà bạn muốn gắn bó và theo đuổi. Nghề phiên dịch có thể gắn liền/ đi sâu vào nhiều lĩnh vực như y tế, luật pháp, kỹ thuật, ngoại giao... Càng xác định rõ lĩnh vực yêu thích và là thế mạnh của mình bạn sẽ càng có cơ hội thành công.

3. Lựa chọn các khóa đào tạo

Bạn có thể thi vào các ngành ngôn ngữ, Biên Phiên dịch của các trường đại học. Tại đây bạn sẽ được trang bị các kiến thức và kỹ năng cần thiết một cách bài bản trong suốt 4 năm. Tuy nhiên, những kiến thức trên ghế nhà trường hầu hết là mang tính lý thuyết, thiếu tính thực tiễn. Do đó, bạn có thể đăng ký học bổ trợ một khóa phiên dịch chuyên sâu tại các trung tâm và học viện đào tạo. 

Hiện nay, Học viện Tài năng Sao Khuê mở các lớp đào tạo Phiên dịch với thời gian linh hoạt, mở ra nhiều cơ hội bổ sung kiến thức và kỹ năng thực tiễn cho học viên trên toàn quốc.

Tại khóa Phiên dịch của Sao Khuê, bạn sẽ được:

  • Hiểu rõ vai trò của phiên dịch, đạo đức nghề dịch, hiểu biết về văn hóa và tác phong chuyên nghiệp của một phiên dịch.
  • Cải thiện và nâng cao các kỹ năng cần có của một phiên dịch: kỹ năng thuyết trình, ghi nhớ, tập trung, ghi chép hiệu quả và xử lý vấn đề,... tạo nền tảng phát triển kỹ thuật dịch nâng cao.
  • Nâng cao mức độ sử dụng ngôn ngữ: lựa chọn từ chuẩn xác, hợp ngữ cảnh nhất.
  • Gia tăng vốn từ vựng chuyên ngành trong các lĩnh vực với kinh nghiệm của các phiên dịch cao cấp của học viện.
  • Đối với phiên dịch cabin, học viên được trang bị những kỹ năng và kỹ thuật dịch cabin cho các phiên dịch, dịch được cabin trong các hội nghị, hội thảo.
  • Tăng khả năng tóm ý và phân tích ngôn ngữ nguồn (Input); kỹ năng diễn đạt ngôn ngữ đích (Output) nhanh, ở mức chuẩn mực, logic và đầy đủ nhất…, kỹ năng tăng tốc độ dịch để kịp và khái quát đủ nội dung và kỹ năng tạo độ trễ khi nghe và phân tích cũng như diễn đạt Output hiệu quả cao (đối với phiên dịch cabin).

Yếu tố cần có của phiên dịch

  • Vốn ngoại ngữ: Không đơn giản là giao tiếp, những điều bạn cần làm để có thể phiên dịch tốt nhất là khả năng tìm hiểu sâu vấn đề. Bạn đang phiên dịch trong lĩnh vực gì, cần tìm hiểu kiến thức chuyên ngành của vấn đề đó để truyền tải tốt nhất nội dung mà mình sẽ phiên dịch.
  • Khả năng giao tiếp: Nghề phiên dịch đòi hỏi khả năng giao tiếp rất cao. Bạn phải luyện cách giao tiếp sao cho tự nhiên, mạch lạc, chỉn chu và không gây hiểu lầm trong giao tiếp giữa 2 bên.
  • Kiên trì, chăm chỉ: Không ngừng rèn luyện ngôn ng, từ kiến thức, từ vựng đến cấu trúc ngữ pháp và cập nhật vốn kiến thức chuyên ngành. Không kiên trì sẽ là một thiệt thòi và ảnh hưởng lớn đến chất lượng công việc.
  • Nhanh nhẹn và tự tin: Đây sẽ là điểm cộng tuyệt vời nếu bạn muốn trở thành một phiên dịch xuất sắc. Hãy luyện tập nhiều hơn nếu bạn muốn phát triển kỹ năng này.

Nếu đam mê và có ý định trở thành một phiên dịch chuyên nghiệp, đừng quên rèn luyện và trang bị cho mình các kỹ năng, kinh nghiệm trang bị tốt hành trang trên con đường sự nghiệp nhé.

Và nếu:

  • Bạn đã tham gia nhiều khóa học phiên dịch nhưng không hiệu quả?
  • Bạn đang là một phiên dịch và bạn muốn nâng cấp kỹ năng của bản thân?
  • Bạn muốn tạo một profile tốt hơn các ứng viên khác khi đi xin việc?

Hãy tham gia ngay các khóa học phiên dịch của Học viện Tài năng Sao Khuê. Tại đây đào tạo phiên dịch với tất cả các lĩnh vực, từ mức độ cơ bản đến trình độ nâng cao và chuyên sâu.

Đăng ký ngay:

Thong ke